Как часто мы с вами произносим на «автомате» различные слова и предложения. И порой мы даже не задумываемся о том, откуда эти выражения появились. Ну, не сами же взялись? К примеру, такое часто употребляемое ранее выражение «А мне всё трын-трава» - откуда оно взялось?
Начнем с того, что «трын-трава» - это не название какого-либо заморского кушанья или же снадобья. И уж тем более, не надо заглядывать в толстые тома со сказками, чтобы определить значение данного слова.
«Трын-трава» - это даже не название врачебной травки, которая растет в лесу. Всё проще. Изначально выражение называлось не «трын-трава», а «тын-трава».
Как известно, тын – это задняя часть забора, а трава, которая возле неё могла расти – это ненужная никому и неинтересная травка.
Таким образом «тын-трава» переводится с поговорки как «трава, растущая под забором» или же попросту «подзаборная трава».
В результате некоторых изменений «тын-траву» переделали в «трын-траву» и её первоначальное значение, в качестве травы-сорняка немного затерялось.